-
1 довершение
-
2 в довершение
чего нар.; = к довершению e in più, in fine, in aggiunta... и в довершение всего — per soprammercatoв довершение сломалась машина... — e per soprammercato si ruppe l'automobileв довершение всего / всех бед он заболел — come se non bastasse / per colmo di sventura, si è anche ammalato -
3 -M1203
в довершение всех бед, вдобавок, в придачу, сверх всего:— Non vi adirate per sopra mercato, signora!. (A. G. Barrili, «Una notte bizzarra»)
— В довершение всего, синьора, не вздумайте обижаться. -
4 -M2067
± в довершение всех зол; чтобы переполнить чашу терпения:Infine, per aggiungere un moscerino ai mosconi che lo punzecchiavano, Leonforte aveva dovuto ricevere una commissione di sindaci... venuti a lagnarsi del modo in cui procedevano, o, piuttosto, non procedevano i lavori delle arginature. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
Наконец, в довершение всех осаждавших его неприятностей Леонфорте вынужден был принять депутацию синдиков, которые пришли жаловаться на то, как продвигалась (вернее, не двигалось с места) строительство плотины. -
5 colmo
1. agg1) наполненный; полный до краёв / до предела / до отказа; переполненныйcolmo di gioia перен. — преисполненный радости2. m1) вершина, верхушка2) стр. гребень крыши, конёк3) стр. коньковая черепицаcolmo di piena — высший уровень паводковых водessere al colmo della gioia — быть на верху блаженстваper colmo di sfortuna — в довершение всех бедnel colmo della festa — в разгар праздникаquesto è il colmo!, ma è il colmo! разг. — (ну,) это уж(е) слишком!•Syn:convesso, rilevato; pieno; sommità, перен. eccesso, massimo grado, pienezza; turgore, vetta, apice, verticeAnt: -
6 compimento
m1) выполнение; исполнение (напр. предсказания)3) завершениеa compimento dell'opera — в довершение всего•Syn:Ant: -
7 fiera
I ffiera di beneficenza — благотворительный базарfiera del bianco — сезонная распродажа бельяsollevare una fiera перен. — поднять / устроить базарSyn:••in fin della fiera обл. — в конце концов, в довершение всегоII f книжн.Syn: -
8 mazzo
I mmazzo di fiori — букет цветовmazzo di chiavi — связка ключейmazzo di carte — колода картfare il mazzo — тасовать картыmettere tutto in un mazzo разг. — валить всё в одну кучу2) группа людей, компанияentrare nel mazzo — 1) войти в компанию 2) вмешаться / впутаться в дело•Syn:••per compire il mazzo — в довершение всех бедfarsi il mazzo вульг. прост. — вкалывать, гнуть, ломать горбfare il mazzo a qd грубо — 1) заставить горбатить 2) устроить разносII mсм. mazza 4) -
9 opera
f1) дело, деятельность; поступки, делаopere pie / di misericordia — благотворительная деятельность, благотворительностьgiudicare dalle opere — судить по деламdare opera a qc — заниматься чем-либо; смотреть / ухаживать за чем-либо2) труд, работаmano d'opera — см. manodoperavedere qd all'opera — (у) видеть кого-либо в делеmettersi all'opera — приняться / взяться за работу / за дело; приступить к работеmandare avanti l'opera — двигать делоvalersi dell'opera altrui — воспользоваться чужим трудом3) услуга, помощь, содействиеprestare la propria opera — оказать своё содействиеad / per opera di qd — при содействии / с помощью / при помощи кого-либо, благодаря кому-либоper opera tua — благодаря тебе; ирон. по твоей милости4) pl работы, сооруженияopere di urbanizzazione — 1) благоустройство 2) обустройствоopere difensive — укрепления, оборонительные работы5) итог, результат труда / деятельности; дело рук; произведение, сочинение; творчество; pl труды, сочиненияtutte le opere, l'opera completa — полное собрание сочинений6) муз. операopera buffa — опера-буфф, комическая опера7) учреждение, институт8)opere immobiliari юр. — недвижимость; спец. здания и сооружения•Syn:••opera morta / viva — надводная / подводная часть суднаmettere in opera — 1) использовать 2) ввести в стройper compire / completare / coronare l'opera ирон. — в довершение всех бедl'opera loda il / ha paura del maestro; all'opera si conosce il maestro prov — дело мастера боится -
10 sventura
-
11 к довершению
чего нар.; = в довершение -
12 colmo
cólmo 1. agg 1) наполненный; полный до краев <до предела, до отказа>; переполненный colmo di gioia fig -- преисполненный радости 2) non com выпуклый 2. m 1) вершина, верхушка 2) edil гребень крыши, конек 3) edil коньковая черепица 4) fig верх, высшая степень, предел il colmo della gloria -- вершина славы colmo di piena -- высший уровень паводковых вод essere al colmo della gioia -- быть на верху блаженства essere al colmo della disperazione -- быть в крайнем отчаянии empire il calice fino al colmo -- переполнить чашу per colmo di sfortuna -- в довершение всех бед nel colmo della notte -- глубокой ночью nel colmo dell'estate -- в середине лета nel colmo della festa -- в разгар праздника nel colmo della gioventù -- в расцвете молодости questo Х il colmo!, ma Х il colmo! fam -- (ну,) это уж (уже) слишком! -
13 compimento
compiménto m 1) выполнение; исполнение (напр предсказания) 2) non com удовлетворение( напр желаний) 3) завершение condurrea compimento -- завершить, довести до конца a compimento -- в дополнение a compimento dell'opera -- в довершение всего -
14 fiera
fièra I f выставка, ярмарка; базар fiera campionaria -- выставка образцов товаров fiera di beneficenza -- благотворительный базар la fiera del libro -- книжная выставка-ярмарка fiera del bianco -- сезонная распродажа белья sollevare una fiera fig -- поднять <устроить> базар in fin della fiera reg -- в конце концов, в довершение всего fièra II f lett дикий зверь, хищник -
15 mazzo
mazzo I m 1) пучок, связка; пачка mazzo di fiori -- букет цветов mazzo perpetuo-- вечный <сухой> букет mazzo di chiavi -- связка ключей mazzo di carte -- колода карт fare il mazzo -- тасовать карты a mazzo fam -- без разбора mettere tutto in un mazzo fam -- валить все в одну кучу 2) группа людей, компания entrare nel mazzo а) войти в компанию б) вмешаться <впутаться> в дело 3) triv задница (грубо, прост) per compire il mazzo -- в довершение всех бед farsi il mazzo volg -- вкалывать( прост), гнуть, ломать горб mazzo II m v. mazza 4 -
16 opera
òpera f 1) дело, деятельность; поступки, дела le opere umane -- дела человеческие opera di pace -- миротворчество opere pie-- благотворительная деятельность, благотворительность giudicare dalle opere -- судить по делам dare opera a qc -- заниматься чем-л; смотреть <ухаживать> за чем-л 2) труд, работа mano d'opera v. manodopera all'opera! -- за работу! vedere qd all'opera -- (у) видеть кого-л в деле mettersi all'opera -- приняться <взяться> за работу <за дело>; приступить к работе mandare avanti l'opera -- двигать дело compire l'opera -- завершить работу <дело> valersi dell'opera altrui -- воспользоваться чужим трудом 3) услуга, помощь, содействие prestare la propria opera -- оказать свое содействие ad opera di qd -- при содействии <с помощью, при помощи> кого-л, благодаря кому-л per opera tua -- благодаря тебе; по твоей милости (ирон) 4) pl работы, сооружения opere pubbliche -- общественные работы opere di urbanizzazione а) благоустройство б) обустройство opere difensive -- укрепления, оборонительные работы opere edilizie -- строительные работы opera completive -- отделочные работы 5) итог, результат труда <деятельности>; дело рук; произведение, сочинение; творчество; pl труды, сочинения tutte le opere, l'opera completa -- полное собрание сочинений opere scelte -- избранные произведения opera d'arte -- произведение искусства 6) mus опера opera buffa -- опера-буфф, комическая опера opera ballo -- опера-балет 7) учреждение, институт (общественный) Opera Nazionale della Maternità e Infanzia -- охрана материнства и младенчества 8) opere immobiliari -- dir недвижимость; t.sp здания и сооружения opera morta mar -- надводная часть судна mettere in opera а) использовать б) ввести в строй opere di verde -- лесонасаждения per compire l'opera iron -- довершение всех бед l'opera loda il maestro , all'opera si conosce il maestro prov -- дело мастера боится chi ben comincia Х alla metà dell'opera prov -- доброе начало полдела откачало -
17 sventura
-
18 colmo
cólmo 1. agg 1) наполненный; полный до краёв <до предела, до отказа>; переполненный colmo di gioia fig — преисполненный радости 2) non com выпуклый 2. ḿ 1) вершина, верхушка 2) edil гребень крыши, конёк 3) edil коньковая черепица 4) fig верх, высшая степень, предел il colmo della gloria — вершина славы colmo di piena — высший уровень паводковых вод essere al colmo della gioia — быть на верху блаженства essere al colmo della disperazione — быть в крайнем отчаянии empire il calice fino al colmo — переполнить чашу per colmo di sfortuna — в довершение всех бед nel colmo della notte — глубокой ночью nel colmo dell'estate — в середине лета nel colmo della festa — в разгар праздника nel colmo della gioventù — в расцвете молодости questo è il colmo!, ma è il colmo! fam — (ну,) это уж (уже) слишком! -
19 compimento
compiménto m 1) выполнение; исполнение ( напр предсказания) 2) non com удовлетворение ( напр желаний) 3) завершение condurrea compimento — завершить, довести до конца a compimento — в дополнение a compimento dell'opera — в довершение всего -
20 fiera
fièra I f́ выставка, ярмарка; базар fiera campionaria — выставка образцов товаров fiera di beneficenza — благотворительный базар la fiera del libro — книжная выставка-ярмарка fiera del bianco — сезонная распродажа белья sollevare una fiera fig — поднять <устроить> базар fièra II f lett дикий зверь, хищник
См. также в других словарях:
довершение — в довершение всег.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. довершение доделывание, приканчивание, прекращение, доканчивание, добивание, оканчивание, заканчивание, завершение,… … Словарь синонимов
ДОВЕРШЕНИЕ — ДОВЕРШЕНИЕ, довершения, мн. нет, ср. (книжн.). Действие по гл. довершить довершать. Он напряг все силы для довершения задуманного дела. ❖ В довершение (всего) в добавление ко всему предшествовавшему, кроме всего прочего (чаще о неприятности). В… … Толковый словарь Ушакова
довершение — ДОВЕРШИТЬ, шу, шишь; шённый ( ён, ена); сов., что (высок.). Довести до конца. Д. начатое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
довершение — в довершение чего, к довершению чего и (устар.) для довершения чего. В довершение всех бед потерял и последние деньги. К довершению ее несчастья Топорков почти ничего не прописывал больным (Чехов). Для довершения сходства фрак на нем [Собакевиче] … Словарь управления
довершение — В довершение (всего) в добавление ко всему предшествовавшему, кроме всего прочего (чаще о неприятности). В довершение всех бед потерял и последние деньги … Фразеологический словарь русского языка
довершение — я; ср. к Довершить довершать. ◊ В довершение чего (всего); К довершению чего (всего); Для довершения чего. Вдобавок к предшествующему, в дополнение. В довершение прочих неприятностей начались дожди. К довершению наших несчастий сломалась машина … Энциклопедический словарь
довершение — я; ср. к довершить довершать. в довершение чего к довершению чего для довершения чего … Словарь многих выражений
Довершение — ср. 1. процесс действия по гл. довершать, довершить 2. Результат такого действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
довершение — довершение, довершения, довершения, довершений, довершению, довершениям, довершение, довершения, довершением, довершениями, довершении, довершениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
довершение — доверш ение, я … Русский орфографический словарь
довершение — (2 с), Пр. о доверше/нии … Орфографический словарь русского языка